Friday 7 September 2012

Japanese style~~

Hey Blog Readers~~

Today i decided to write something different and no it has nothing to do with some sort of parody of Gangnam Style.... Although i hear from ppl that it was just played on the radio?? Anyway... i decided to write a poem (like i always do) but this time in japanese >< Since ima not that good that japanese, so i could onli write a really sort one of 3 lines. Enjoy below ^^

Japanese translation:


夢は小さな翼で飛んでいる。
陸、海、空、山を横切る
永遠に希望の光へ向かっている


English Translation:

Dreams take flight with small wings
over earth, ocean, sky and mountains
Forever heading towards the ray of hope (or more literally the light of hope)

So what do you guys think?? Good or bad??


Andy xD

P.s thanks to Yuji Takahashi for helping me make the japanese more understandable/correct.

No comments:

Post a Comment